First, the translation. This is a Victorian translation. I found it, by and large, fluid, but I suspect many will not. I do question some of his choices, and some things do not work in current English. One problem that is not John Parker’s fault is the fact that I kept on wanting to know what the Greek of the terminology was. When Dionysius talks about what Parker translates as nature in relation to Christ, is it actually physis? Given that the Areopagite is popular both sides of the Chalcedonian divide, this is a question of moment.
Second, Parker’s introduction. He does a good job of … introducing the pseudonymous author. And then he gives the circumstantial arguments for the authenticity of the Dionysian corpus. I would like to say that it should not detract from the potency and truth of a document such as this if it turns out to be a forgery (which I think it is). But I am not writing in 1894.
Third, the actual text. Ps-Dionysius has written two treatises translated here, ‘The Celestial Hierarchy’ and ‘The Ecclesiastical Hierarchy’. They go together. The second, in particular, makes no sense without the first, and you really do need the definition of hierarchy the first treatises provides. Moreover, the first treatise is of less moment for the Christian community without the second.
‘The Celestial Hierarchy’ divides the celestial beings into three orders and explains their functions. Here we see a deft affirmation of the transcendent God, totally Other from His creation, alongside the Neo-Platonic idea of divinity being communicated through what Plotinus would call ’emanations.’ Each order of angelic beings helps the order below it fulfil its destiny and function in the hierarchy, a main part of which is coming to as full a knowledge of God as each nature was designed to have. While those at the top have the fullest knowledge, those at the bottom are able to comprehend and contemplate as much of the divine majesty as they can due to the ministrations of the intervening orders. It is a harmonious whole, working together.
This translates into the second treatise. ‘The Ecclesiastical Hierarchy’ is a meditation on the liturgical rites of the Byzantine church in relation to those who perform them. Once again, from the bishop to the excommunicated, the grace of God is communicated through the sacraments, the Scriptures, the preaching, and the communal worship. Each order, clerical, lay, and monastic, has its own special role and place in the apprehension and contemplation of God, and all depend upon each other to fulfil their role.
It is easy to say of the first treatise, ‘Sure, sounds good to me,’ but the idea that, by virtue of his consecration, my bishop is closer to God than I am — that idea is hard to stomach, especially when you consider how many evil men and women, heretics and heterodox, have had hands laid on them. Yet somehow, we lay people are to find peace in resting in our place within the hierarchy. I do wonder what this looks like in practical terms beyond attentively listening to preaching and receiving the sacraments at the hands of the clerics at our churches.
Finally, the whole corpus of Ps-Dionysius is highly influential in both the eastern church and the western church. It is probably worth getting to know, although I think less worth your time than, say, Anselm of Canterbury.