Some favourite Orthodox prayers fit for Easter

I realise we are a week off from each other this year, but I’ll still commemorate western Easter with Orthodox prayers! These are some favourites from the book of prayers called the Octoechos. Father Raphael says that the Octoechos contains all the theology of the Orthodox church. Here are three prayers from the Octoechos:

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad! For the Lord hath shewed strength with his arm, and trampled down death by death. He is become the first-born from the dead. He hath delivered us from the pit of hell, and hath bestowed his great mercy upon the world. -Tone 3 for Sundays

O praise and worship, O ye faithful, the Word, who with the Father and the Holy Ghost together is everlasting, born of the Virgin for our salvation: for he was pleased in flesh to mount the Cross and suffer death, and in his glorious Resurrection to raise the dead. -Tone 5 for Sundays

Thou from on high didst come in tender mercy, and didst endure the three days’ burial to free us from our passions: O Lord, our Resurrection and our life, glory to Thee. -Tone 8 for Sundays

My absolute favourite has been blogged here before, an Apolytikion of the Resurrection.

Christ is Risen!

He is risen, indeed!

Happy Orthodox Easter!

Troparion  Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life.

Kontakion  Thou didst descend into the tomb, O Immortal, Thou didst destroy the power of death! In victory didst Thou arise, O Christ God, proclaiming “Rejoice” to the Myrrhbearing Women, granting peace to Thine Apostles, and bestowng resurrection of the fallen.

(From liturgies.net)

 

Blogging Benedict: Where’s Easter?

Medieval image of the Resurrection of Christ, seen in Vatican Museums

Doing with the Rule of St Benedict something similar to what I did with The Philokalia, vol. 1, I ask: Where is Easter?

Chapter 15:

From holy Easter until Pentecost without interruption let “Alleluia” be said both in the Psalms and in the responsories. From Pentecost to the beginning of Lent let it be said every night with the last six Psalms of the Night Office only. On every Sunday, however, outside of Lent, the canticles, the Morning Office, Prime, Terce, Sext and None shall be said with “Alleluia,” but Vespers with antiphons.

The responsories are never to be said with “Alleluia” except from Easter to Pentecost.

-trans. Leonard J. Doyle

All of the references to Easter are in terms of computation, in terms of the Church Year and how to pray the office.

But the above gives us a glimpse of what it means to be an Easter people.

“Alleluia!” is the refrain of Easter people, the refrain of the Benedictines for fifty days.

Praise the Lord!

This is the natural, automatic response to the unbelievable reality not simply that we worship a crucified God, but that a Man has risen from the dead, trampling down death by death. I cannot help but think of the character of Bartholomew in the film Risen and his unquenchable joy and happiness.

I hope we can call have a taste of that today.

Orthodox Easter

Re-post from elsewhere in (I think) 2009. This year, Western and Orthodox Easter were only one week apart. Today, 12 April, is Orthodox Easter. Enjoy!

AnastasiThis year, Eastern and Western Easter were about a month apart (the farthest apart they can be, as well as ours being the earliest it will be for another 220 years). And so, as my Russian, Greek, Cypriot, Antiochene, Syrian, Alexandrian, Ukrainian brothers and sisters celebrate the Feast of Feasts, the Resurrection of our Lord and Saviour Jesus Christ, I’d just like to say:

Crist aras! (Crist sodhlice aras!) (Old English)

Crist is arisen! (Arisen he sothe!) (Middle English)

Which is to say: Christ is risen! He is risen indeed! (For how to say this traditional Easter greeting in more languages, go here.)

I like Orthodox Easter… [and] it was while abiding on the island of Cyprus I first encountered the Eastern celebration of Easter. Here in Toronto, I went to a Russian church which happens to be in my neighbourhood.

I showed up early, around 10:30 PM. I asked about the candles and whatnot from a young cantor and his wife. I bought two slender beeswax tapers for $2 each, then went into the sanctuary. There were people moving about at the different icons, as well as in what looked like a line for confession (?). I walked up and stood in the centre aisle for a bit, focussing on the focal point of the room and praying.

This church is very open; it’s an old Anglican building with pews relegated to the walls only, and a few rows of chairs at the back. The rest of the space is essentially empty, with icons along the walls and on the pillars. In the centre of the nave (what I would call the chancel is hidden behind the iconostasis, the icon screen) was a table covered in white flowers, daisies and lilies. And on the table, in the midst of the white flowers, was a red cloth, representing the shroud of Christ. Atop it were a book of the Gospel (I surmise) and a cross. The shroud itself, I believe, had Christ in the tomb on it.

After I had watched some others praying before this shroud, symbolising the fact that Christ died and went down to Hades, I approached it myself. Some had kneeled; all had crossed themselves; most had kissed at least the book of the Gospel, if not the shroud itself and the cross. I mounted the step in front of the shroud, crossed myself, and prayed to the Eternal Risen Christ, holding the candles in my hand. I crossed myself again, kissed the book of the Gospel, and crossed myself a third time.

Then I dismounted and and went to the candlestand on the right of the shroud. I lit one of my two candles and prayed to Christ, proclaiming Him the Light of World and smiled within since a city on a hill cannot be hidden. Then I stepped back, beside the lectern where a lector was reading the scriptures in Slavonic.

I occupied the next hour of my life in various ways. I stood before an icon of St. Nicholas for a while, noting that Russian icons are more three-dimensional than Byzantine ones. I sat for a while. I wandered past all the icons, praying to Christ for His glory. Before the icon of the Blessed Virgin, I sang the Magnificat quietly to myself. Throughout it all, I was often singing quietly to myself, especially this Taize chant:

Laudate Dominum! Laudate Dominum, omnes gentes! Alleluia! (repeat)

Eventually, it was 11:30, and the clergy came out in their fine robes. There was singing in Old Church Slavonic before the shroud, with the choir answering (also in Slavonic) from the balcony at the back. The singing was beautiful. A deacon appeared beside the priest and his deacon with a candle. Then they processed around the table with the shroud, the priest censing everything. Following was more singing, and the shroud was removed.

Next, they did things behind the Holy Doors of the iconostasis. I don’t know what. There was, undoubtedly, incense and Slavonic involved. The choir would occasionally sing. Then they got ready for the procession.

The procession was led by some servers carrying an icon of Christ surrounded by a great wreath. Following them were others with candles and the priests and deacons. Then regular laymen in street clothes carried six standards with icons on them, topped by crosses. Behind them went the choir. We lit our candles from the stands around us (they were equipped with Dixie cups to catch the wax).

We processed around the block. I wended my way through the procession so that I could spent the last bit close enough to hear the choir over the hubbub around me. Then, singing a hymn, we stopped at the church steps. The priest had a microphone and sang some antiphons, the choir responding with something to do with Christ every time. And then he declared:

Christos Voskrese!

To which everyone but me responded:

Voistino Voskrese!

Fortunately, I could respond to, “Christ is Risen!” (Indeed, He is risen!) and “Christos Anesti!” (Alithos Anesti!) Next was French, and I didn’t know the response. None knew the German response. Then a smattering of other languages, to each of which a few knew the answer. He concluded with the Slavonic version seven times.

They sang a hymn and went in for the Divine Liturgy. I slipped away, since the Divine Liturgy takes three hours.

From the moment I stepped into that church, it felt right. You should all go next year!